Annonse
00:00 - 14. oktober 2016

Ferrante og de 13 oversetterne

Sankt Jerome, oversetternes skytshelgen av Pieter Coecke van Aelst.
Annonse

Tidsskriftet Vinduet har en serie tekster om oversetteren. Er de svindlere og sjarlataner eller de ultimate teamarbeidere? Jon Rognlien gir deg en guide til de 13 typene oversettere han har møtt, fra «Baronessen» til «Den utrangerte skrivemaskinen». Så har Rognlien også snakket med Kristin Sørsdal, oversetteren av Elena Ferrantes bøker. Hun tror den mystiske forfatteren ikke ville vært spesielt glad i nynorsk. Dette, og mer om oversetteren, kan du lese inne i Morgenbladets tidsskriftportal.

Du har nå lest en gratis smakebit fra Morgenbladet. Vil du ha mer godt lesestoff? Vi har inntil 40 prosent rabatt for nye abonnenter. Bli abonnent
Annonse

«Kanskje det hadde gjort seg med litt større oppmerksomhet i klasserommet?»
«Utover sorgen og ubehaget føler jeg også på en genuin forbløffelse.»