Annonse
00:00 - 30. november 2018

Å skrive eller ikke skrive n-ordet

Et av tidenes mest ikoniske amerikanske dikt er ute på norsk, svensk og dansk – og setter i gang en debatt om hvordan rasisme skal representeres i Skandinavia.

Om å være svart i USA: Amerikansk-jamaikanske Claudia Rankines langdikt om rase og rasisme i USA er blitt karakterisert som både lyrikk, dokumentar og essayistikk. Kristina Leganger Iversen (til venstre) og Camara Lundestad Joof har oversatt boken til nynorsk.
Annonse

«Min bror er blitt stoppet av politiet ukentlig siden har var elleve-tolv. Det er også er en del av den norske virkeligheten», sier forfatter og scenekunstner Camara Lundestad Joof.

Sammen med poet Kristina Leganger Iversen har hun oversatt diktet Citizen: An American Lyric av Claudia Rankine, et verk som omhandler hverdagsrasismen og volden svarte mennesker utsettes for i USA. Siden diktet kom ut i 2014 har det vunnet flere prestisjetunge priser – blant annet National Book Critic Award for Poetry – og er en av ytterst få poesibøker som har ligget på The New York Times’ bestselgerliste for sakprosa.

Da Citizen denne høsten kom ut på norsk under tittelen Medborgar, fantes den allerede på svensk (Medborgare) og dansk (Statsborger). Alle oversetterne har slitt med det samme spørsmålet: Hvilke grep må til for at rasismen og forskjellsbehandlingen som skildres, skal gi sterkest mulig gjenklang i Skandinavia?

ALLEREDE ABONNENT?
Inntil 40 % rabatt
Hold deg oppdatert på politikk, kultur og forskning. Du får alt stoffet som er i papiravisen, egne saker kun på nett, eAvis og hele arkivet med over 50 000 artikler.
Annonse