Annonse
00:00 - 23. juni 2017

Begjærsfarse

Med introduksjonen av Hermann Ungars romaner har norske bokhyller blitt et stort forfatterskap rikere.

Ukjent: Den tjekkiske forfatteren Hermann Ungar (1893-1929) var en av mellomkrigstidens store forfattere, men er nærmest totalt ukjent i vår tid. Nå bør han på plass i norske bokhyller. Foto: Atelier Binder / Ullstein Bild / Getty Images
Annonse

I fjor utga det nystartede forlaget Teori & praksis romanen Klassen (1927) av den tyskspråklige, tsjekkiske forfatteren Hermann Ungar (1893-1929). Som landsmann av og samtidig med Franz Kafka, og fortrolig med Thomas Mann, var han en sentralt plassert forfatter, men ettertiden har ikke vært like generøs med ham, uten at det finnes noe enkelt svar på hvorfor. Selv om en viss renessanse er i emning, kan vi ikke snakke om noen Stoner-effekt helt ennå.

Klassen var en fabelaktig forvirrende fortelling om mindreverdighetskompleksets psykologi. Når de nå har satt den uforlignelige Sverre Dahl på nye prøver med De lemlestede (1923) har vi fått å lese en langt mer komisk og burlesk historie, hvor det obskøne – som Klassens hovedperson fryktet med minneverdig heftighet – bobler frem allerede på romanens andre side. Leserens opplevelse av denne seneste oversettelsen kan best anskueliggjøres hvis vi ser for oss at Philip Roth fikk i oppgave å gjenskrive manuskriptet til Fjols til fjells, og en av den tyske ekspresjonismens mestere regisserte resultatet. De lemlestede er en begjærsfarse og en roman ingen vil lese uten å ta merke av den.

ALLEREDE ABONNENT?
Kjøp abonnement
Inntil 50 % rabatt
Hold deg oppdatert på politikk, kultur og forskning. Du får alt stoffet som er i papiravisen, egne saker kun på nett, eAvis og hele arkivet med over 50 000 artikler.
Annonse