Annonse
12:21 - 22. november 2012

Poetens Ummah

Håvard Rem skal forme språket i Koranen på oppdrag fra Trond Ali Lin-stads stiftelse Urtehagen.

Ny oversettelse: Håvard Rem opplever ingen motsetning mellom religionskritikk og å arbeide med språket i religiøse tekster, men brukte et år på å bestemme seg før han takket ja til å være konsulent for en ny norsk Koran-oversettelse. Foto: Ellen lande Gossner
Annonse

– Håvard Rem, språklig ansvarlig for kommende ny, norsk utgave av Koranen – hvordan i huleste skjedde dette?

– I fjor var jeg ferdig med arbeidet som språklig konsulent for Bibelen 2011, etter ti år. Det var utrolig spennende arbeid, og første gang forfattere ble trukket inn i det arbeidet. Ikke før jeg var ferdig med dette kom det en henvendelse om å bistå på lignende vis til en ny norsk utgave av Koranen. En henvendelse som gikk ut til flere av oss som hadde bistått med Bibelen.

– Men de andre takket nei?

ALLEREDE ABONNENT?
Kjøp abonnement
Inntil 40 % rabatt
Hold deg oppdatert på politikk, kultur og forskning. Du får alt stoffet som er i papiravisen, egne saker kun på nett, eAvis og hele arkivet med over 50 000 artikler.
Annonse