Annonse
00:00 - 17. august 2018

Alt er mer romantisk på latinske språk

Annonse

I den italienske avisen La Repubblica kunne man lese om Norge denne uken: «Norge tvunget til å avskjedige il ministro xenofobo innamorato di una rifugiata iraniana» (den fremmedfryktende ministeren som er forelsket i en iransk flyktning). I Le Monde er Sandberg sitert på fransk: «C’est triste. J’avais pensé pouvoir boucler certains projets.» («Det er trist. Jeg hadde tenkt å kunne fullføre noen prosjekter.») Spanske El País trekker frem et Sandberg-sitat fra 2003: «Las razas, religiones y culturas no deben mezclarse si se quiere tener un sociedad armoniosa en Noruega.» Her lar vi være å oversette, da språkblanding utgjør en trussel mot at Norge forblir et sterkt samfunn.

Du har nå lest en gratis smakebit fra Morgenbladet. Vil du ha mer godt lesestoff? Bli abonnent
Annonse

Les om hvordan vi behandler dine personopplysninger

Vi anbefaler deg å lese personvernerklæringen og sette deg inn i hvordan vi behandler dine opplysninger. Den vil gi deg bedre oversikt over og kontroll på hva som brukes og lagres av dine persondata. Du finner all informasjon her.

Mer fra Aktuelt