Annonse
00:00 - 06. juli 2018

Den sommeren vi begynte å tæppe

Det er ordet tæpping som har fått oppmerksomhet, men er betalingsmåten vi velger også et spørsmål om patriotisme? Vegar W. Heir er markedsdirektør i vårt gåtefulle Bankaxept.

Ikke noe tull - Nei, svarer kommersiell direktør i Bankaxept Vegar W. Heir på vårt spørsmål om det var et pr-triks å bruke et grisete ord på noe så tørt som kontaktløs betaling. Han insisterer på at verbet tæppe ble valgt av folket. -
Annonse

– I en nyhetsfattig tid trøster vi oss med dette, at dere i Bankaxept kaller den nye «kontaktløse» betalingsmåten for å tæppe. Ungdommen kniser, hører vi, for det betyr visstnok også å jokke, eller i alle fall er det en bevegelse knyttet til sex. Kom dette dere for øret først etter lanseringen?

– Nei, vi hadde nok hørt det før vi lanserte kampanjen, for vi hadde en navnekonkurranse i forkant og dessuten en undersøkelse blant over to tusen nordmenn. Da det viste seg at tæppe ble det mest populære, var det noen som nevnte at det hadde flere betydninger. Den betydningen du nevner kommer jo fra engelsk urban slang, men tap brukes også om kontaktløs betaling i engelsktalende land, med navn som «tap and go» og «tap and pay», så de har altså dobbeltbetydningen der også.

– Men to tap på engelsk brukes når man er såvidt borti, som i steppdans, tap dance. På norsk ville det kanskje blitt å pikke, som i å pikke, eller prikke, noen på skulderen. Men med kontaktløs betaling, som er det tekniske utrrykket for dette å bare holde kortet over terminalen, er man jo nettopp ikke nær?

Vi kan ikke love ketsjup til alle,
men vi lover å servere deg viktige saker hver dag.
Annonse

Les om hvordan vi behandler dine personopplysninger

Vi anbefaler deg å lese personvererklæringen og sette deg inn i hvordan vi behandler dine opplysninger. Den vil gi deg bedre oversikt over og kontroll på hva som brukes og lagres av dine persondata. Du finner all informasjon her.